Guia de Interpretação do Património
Nível I = 16h
Capacita os participantes a incorporar métodos de interpretação como estratégia de comunicação e ferramenta para gerar atitudes responsáveis, contribuindo para a valorização e conservação do património natural e cultural.
Nível I = 16h
Próxima edição: 24 e 25 de janeiro 2026
Limite de inscrição: 16 de janeiro 2026
Apresentação
A Interpretação do Património é uma disciplina cujos desafios são múltiplos na aproximação dos visitantes ao património cultural e natural. Os conteúdos programáticos têm por base os compromissos da Organização Mundial de Turismo, do Código Mundial de Ética do Turismo e dos princípios do turismo sustentável.
O Guia de Interpretação do Património tem dupla função, quer como mediador de práticas exemplares e comportamentos benéficos na preservação da identidade, na conservação da natureza e dos territórios sensíveis, quer promovendo boas práticas e sensibilizando para a importância do património na vida e história das pessoas que os habitam.
O curso pretende capacitar os participantes a enfrentar os desafios da dinâmica do turismo e na condução de grupos, promovendo ativamente práticas seguras e responsáveis, com enfoque para a manutenção da sustentabilidade cultural, ambiental e social.
Os participantes desenvolvem competências técnicas, úteis na atividade de guia de turismo, de forma a serem profissionais qualificados e aptos a promoverem o desenvolvimento turístico, organizado e coordenado no contexto do turismo de natureza e cultural.
Destinatários
O curso é ideal para pessoas que trabalham ou que procurem uma carreira dinâmica e envolvente no setor do turismo, especialmente aqueles interessados em proporcionar experiências únicas e memoráveis aos visitantes, no âmbito do turismo de natureza e cultural, agentes de animação turística e guias de turismo.
Objetivos
- Capacitar os participantes com competências técnicas, comportamentais e sociais, necessárias para exercer o papel de guia-intérprete de forma eficaz.
- Integrar princípios de turismo sustentável, incentivando práticas responsáveis e conscientizando sobre a importância da preservação do património.
- Capacitar os participantes a incorporar métodos de interpretação como estratégia de comunicação e ferramenta para gerar atitudes responsáveis, contribuindo para a valorização e conservação do património.
Competências a adquirir
- Conceber programas de visitas guiadas com base na oferta local;
- Aplicar as técnicas e metodologias da interpretação e da comunicação na condução de grupos.
- Desenvolvimento de competências relacionais no estabelecimento de contactos e parcerias;
- Desenvolvimento de competências no trabalho em equipa, na organização, coordenação e dinamização de projetos de interpretação, guiados ou autónomos.
Conteúdos
M1. Introdução à Interpretação do Património (IP
- O papel da interpretação no espaço turístico
- Desafios atuais do turismo patrimonial
M2. Classificação e categorização do Património
- Património Cultural, material e imaterial
- Património Natural: biodiversidade e geodiversidade
M3. Metodologia de comunicação em IP
- Recursos com potencial interpretativo
- Destinatários
- Técnicas utilizadas para captar a atenção do público
M4. O papel do Guia-Intérprete no atual contexto turístico
- Desafios ambientais
- A IA na atividade turística
- O turista digital
M5. Planeamento e construção de um produto interpretativo
- Interpretação pessoal e autónoma
- Construção do Tema interpretativo
Critérios de avaliação
A conclusão do curso está sujeita à presença obrigatória em toda a ação, com participação ativa e realização das atividades propostas, com as seguintes ponderações:
- Participação, assiduidade e pontualidade (10%)
- Exercícios práticos (40%)
- Exercício escrito (50%)
Metodologia
- Exposição de conteúdos
- Realização de trabalhos práticos
- Apresentação de casos
- Visualização de vídeos
carga horária e aulas
Aulas presenciais: 16h (9.00h-13.00h/14.00h-18.00h)
Local de realização
Centro de Educação Ambiental, Torres Vedras
Emissão de certificado
Para a obtenção do certificado, os formandos devem assistir a toda ação de formação e obter avaliação superior a 50% correspondente a 10 Valores (Escala de 0-20). As faltas terão de ser justificadas de acordo com o exposto no RGAF.
Enquadramento legal
- Decreto-Lei n.º 186/2015, de 3 de setembro (altera o Decreto-Lei n.º 39/2008 de 7 de março), que estabelece o regime jurídico da instalação, exploração e funcionamento dos empreendimentos turísticos;
- Decreto-Lei nº. 95/2013, de 19 de julho (altera o Decreto-Lei nº. 108/2009, de 15 de maio), que estabelece as condições de acesso e de exercício da atividade das empresas de animação turística e dos operadores marítimo-turísticos;
- Portaria n.º 651/2009, de 12 de junho, estabelece o código de conduta das empresas de turismo de natureza;
- Código do Trabalho (Lei nº 93/2019 de 4 de setembro, alterada pela Lei 13/2023 de 3 de abril): regulamenta a obrigatoriedade das empresas em proporcionar a formação adequada aos seus colaboradores para o desenvolvimento das suas funções.
Condições de participação
São aceites os candidatos que provem ter o 12º ano completo através do envio de certificado de habilitações no ato de inscrição. Para mais informações consulte o RGAF.
Inscrição
145,00€ (inclui manual de formação e certificado de curso).
Para se inscrever, solicite a ficha de inscrição para o e-mail: formacao@ctoeste.pt.
As inscrições só serão consideradas válidas após a confirmação dos serviços administrativos.
Formadora
Bibliografia de referência
AIP (2008). Uso público e Interpretación del património natural y cultural. Associación para la Interpretación del Património. ISBN-13: 978-84-691-1358-5
Ham, S. H. (2013). Interpretación – Para marcar la diferencia intencionadamente. Associación para la Interpretación del Património. G. Germinal S.C.L. ISBN-13: 978-84-617-3544-0
Staff, R. (2016) Re-imagining Heritage Interpretation: Enchanting the Past-Future. Oxon, New York: Routledge. ISBN: 9781409455509
Sureda, J. (2008). Interpretacion del patrimonio: diseño de programas de ambito municipal. Barcelona: Universitat oberta de Catalunya. ISBN: 9788497887816
Tilden, F. (2015). La interpretación de nuestro patrimonio Associación para la Interpretación del Património. ISBN-13: 978-84-611-0689-9
Guia de Interpretação do Património
Nível II = 50h
Visa capacitar os formandos de nível I, com a prática da atividade de guia-intérprete, na construção de um projeto interpretativo guiado e na condução de grupo em contexto real.
Nível II = 50h
Próxima edição: 30 de março de 2026
Limite de inscrição: 20 de março de 2026
porquê este curso?
O nível II do curso de Guia de Interpretação do Património, tem por objetivo dotar os alunos que realizaram o nível I de um conjunto de práticas e competências que lhes permitam integrar as múltiplas funções da atividade profissional.
São lecionados conteúdos prático-pedagógicos, em que os formandos são convidados a construir um projeto interpretativo, o que lhes permite ter a experiência em contexto de trabalho.
O curso tem a duração total de 50 horas repartidas em aulas online, aulas presenciais e trabalho de campo e investigação.
No final do curso, aos formandos com aproveitamento, a EFG disponibiliza além do certificado, um cartão de identificação que faz prova das competências técnicas adquiridas e confere a devida habilitação para o desempenho da atividade.
DESTINATÁRIOS
Curso de nível I concluído.
OBJETIVOS
- Capacitar os participantes com competências técnicas, comportamentais e sociais necessárias para exercer o papel de guia de interpretação do património de forma eficaz.
- Integrar princípios de turismo sustentável, incentivando práticas responsáveis e conscientizando sobre a importância da preservação do património, cultural e natural.
- Capacitar os participantes a incorporar métodos de interpretação como estratégia de comunicação e ferramenta para gerar atitudes responsáveis, contribuindo para a valorização e conservação do património.
COMPETÊNCIAS A ADQUIRIR
- Conceber programas de visitas com base na oferta local;
- Aplicar as técnicas e metodologias da Interpretação e comunicação na elaboração de programas para a satisfação de visitantes e clientes.
- Estabelecer contactos e trabalhar em equipas multidisciplinares, na organização, coordenação e dinamização de projetos de interpretação guiados ou autónomos.
METODOLOGIA
Como se trata de um curso online, o conhecimento dos conteúdos assentará sobretudo no estudo de textos preparados pela formadora, que serão proferidos nos dias das intervenções por videoconferência.
Haverá cinco atividades práticas (trabalhos), correspondentes a cada módulo por escrito, com prazo de entrega anunciado no programa do curso.
As tutorias da professora serão individuais com os participantes para comentar os trabalhos entregues ou para resolver dúvidas.
Haverá também um contacto com todo o grupo (por e-mail) para esclarecimento de dúvidas ou questões gerais que possam surgir.
O cronograma do curso indicará os dias da videoconferência com a formadora e a divulgação dos trabalhos com as respetivas datas de entrega dos trabalhos individuais.
CONTEÚDOs programáticos
M1. Iniciação à Interpretação do Património
- O contexto da interpretação
- Finalidades e definições
- Os princípios de Freeman Tilden
- Interpretação pessoal e autónoma [atividade 1]
M2. Metodologia da interpretação
- Os três pilares da interpretação
- O Recurso (conceitos tangíveis e intangíveis) [atividade 2]
- O Público visitante “não cativo”
- As Técnicas
- Fundamento metodológico para a interpretação: o modelo TORA de Sam Ham
- Temática [atividade 3]
- Organizada
- Relevante
- Agradável
- A mensagem “interpretativa” [atividade 4]
M3. Interpretação guiada
- A interpretação pessoal (guiada)
- Recomendações para a conceção
- Recomendações para a implementação de uma visita guiada
M4. Interpretação autoguiada (dois casos)
- Cartazes/sinais e expositores interpretativos
- Recomendações para a conceção [atividade 5]
M5. Avaliação da interpretação
- Avaliação dos serviços e produtos de interpretação
- Avaliação da receção da mensagem pelo público
ATIVIDADES DE AVALIAÇÃO
As atividades são propostas no início de cada módulo.
Atividade 1: redação de um texto interpretativo “descritivo” sobre um local/objeto (10%)
Atividade 2: Determinar os conceitos intangíveis do património (cultural e natural) (15%)
Atividade 3: Formulação e organização de uma visita temática (15%)
Atividade 4: Redação um texto para o desenvolvimento de um tema a interpretar (15%)
Atividade 5 (trabalho final): Planeamento, construção e organização de uma visita guiada a um local ou elemento patrimonial (45%)
CARGA HORÁRIA: 50h
CRONOGRAMA
- Aulas online: 24h (2ª e 5ª das 19h às 21h)
- Trabalho autónomo (não presencial): 10h (realização de atividades)
- Trabalho final (presencial): 16h (apresentação de trabalhos, Torres Vedras)
EMISSÃO DO CERTIFICADO
Para a obtenção do certificado os formandos devem assistir a toda ação de formação e obter avaliação superior a 50% correspondente a 10 Valores (Escala de 0-20). As faltas terão de ser justificadas de acordo com o exposto no RGAF.
ENQUADRAMENTO LEGAL
- Decreto-Lei nº. 186/2015, de 3 de setembro: Regime de acesso e exercício da atividade dos agentes de animação turística;
- Portaria n.º 651/2009, de 12 de junho: Código de conduta das empresas de turismo de natureza;
- Código do Trabalho (Lei nº 93/2019 de 4 de setembro, alterada pela Lei 13/2023 de 3 de abril): regulamenta a obrigatoriedade das empresas em proporcionar a formação adequada aos seus colaboradores para o desenvolvimento das suas funções.
CONDIÇÕES DE PARTICIPAÇÃO
São aceites os candidatos que tenham concluído o Curso de Guia de Interpretação do Património de nível I, com aproveitamento.
INSCRIÇÃO
255,00€ (inclui manuais de formação, certificado de curso e cartão de guia).
Para se inscrever, solicite a ficha de inscrição para o e-mail: formacao@ctoeste.pt
As inscrições só serão consideradas válidas após a confirmação dos serviços administrativos.
FORMADORA
BIBLIOGRAFIA DE REFERÊNCIA
AIP (2008). Uso público e Interpretación del património natural y cultural. Associación para la Interpretación del Património. ISBN-13: 978-84-691-1358-5
Ham, S. H. (2013). Interpretación – Para marcar la diferencia intencionadamente. Associación para la Interpretación del Património. G. Germinal S.C.L. ISBN-13: 978-84-617-3544-0
Staff, R. (2016) Re-imagining Heritage Interpretation: Enchanting the Past-Future. Oxon, New York: Routledge. ISBN: 9781409455509
Sureda, J. (2008). Interpretacion del patrimonio: diseño de programas de ambito municipal. Barcelona: Universitat oberta de Catalunya. ISBN: 9788497887816
Tilden, F. (2015). La interpretación de nuestro patrimonio Associación para la Interpretación del Património. ISBN-13: 978-84-611-0689-9